Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Todas as traduções - xara_nese

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 21 - 40 de cerca de 45
<< Anterior1 2 3 Seguinte >>
23
Língua de origem
Grego lütfen
lütfen en azından bir mesaj at
lütfen

Traduções concluídas
Turco Σε παρακαλώ
19
Língua de origem
Turco sagol kardesim opuyorum
sagol kardesim opuyorum

Traduções concluídas
Grego Να 'σαι καλά
59
10Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Turco her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla...
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

Traduções concluídas
Grego Παρ'όλα αυτά
Russo Не смотря ни на что я продолжаю...
Espanhol A pesar de todo
Italiano Malgrado tutto nella vita ..
134
Língua de origem
Turco ya haklısın inan
ya haklısın inan bana kötü bir niyetim yoktu
sadece ÅŸaka yapmak istemiÅŸtim
lütfen beni kırma gerçekten arkadas olmak istiyorum
sandığın gibi biri değilim

Traduções concluídas
Grego Έχεις δίκιο πίστεψέ με
817
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco insan: ey ruh geldin mi? ruh: geldim geldim...
insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim geldim
insan: ne getirdin?
ruh: inci boncuk
insan: kime kime ?
ruh: hasta mısın olm sen !?

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: sorry , do you speak english ?
insan: hönk !

insan: ey ruh...
ruh'un telesekreteri: Aradığınız ruha şuan ulaşılamıyor lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız!

insan: ey ruh !
ruh: efendim abi

insan: ey ruh! bize gelecekten haber ver? fener-rize maçı ne olur?
ruh: valla futbolla aram iyi deÄŸil ÅŸekerim

insan: ey ruh ! ey babamın ruhu geldin mi ?
ruh: len ben sana erken yatılacak demiyor muydum !? saat kaç olmuş eşşoğşşek!

insan: ey ruh geldin mi?
ruh: geldim
insan: bize kendini tanıt , ismin ne?
ruh: kimlikte hıdır yazar ama arkadaşlar bana pelin derdi şekerim

insan: ey ruh !
ruh: buyur koçum mevzu nedir??

insan: ey ruh...
ruh: waay ortam yapmışız

insan: ey ruh geldiysen murat de
ruh: murat
insan: .......de tur at ehuehueheuehu

Traduções concluídas
Inglês person =eh! ghost did you come?? ghost = yes,I came I came
Grego Άνθρωπος:Ε πνεύμα ήρθες; Πνεύμα:Ήρθα ήρθα...
106
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco aşkım ben bunu
aşkım ben bunu daha önce görmüstüm hehehehe:)))burda kaç yaşındaydın 20 felandı herhaldee hehe aşkıma bak yaaa BOY hahaha:)))

Traduções concluídas
Inglês My love.
Grego Αγάπη μου
155
Língua de origem
Turco πληροφοριες
selam giouly nasılsın iyimisn.
ne yaptın msn yi çözemedik, seninle bir türlü görüşemedik.akşam gelince görüşelim. eğer istersen tabiki. neyse ben şimdi işe gidiyorum. kendine iyi bak

Traduções concluídas
Grego Bilgiler
41
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco aşkım, sensiz olamam ben, beni bırakma ne olursun
aşkım, sensiz olamam ben, beni bırakma ne olursun

Traduções concluídas
Grego Αγάπη μου
424
Língua de origem
Grego ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΑΝ ΜΕ ΕΧΕΙΣ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΣΩΣΤΑ......
ΑΓΑΠΗ ΜΟΥ ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΑΝ ΜΕ ΕΧΕΙΣ ΚΑΤΑΛΑΒΕΙ ΣΩΣΤΑ...
Για την Ιταλια μωρο μου..
Γιαυτο στα γραφω και στα τουρκικα,σε περιπτωση που εχεισ καταλαβει κατι λαθοσ!
Εχω εναν φιλο που δουλευει σε γραφειο,μου δινει 2 εισιτηρια στα οποια ειναι ολα πληρωμενα(εισιτηρια,φαγητο,ξενοδοχειο).Δεν θα πληρωσουμε τιποτα εκει.Εγω ρωτησα απο εδω για την visa σου πηρα τηλ στο προξενειο της Ιταλιας,αλλα μου ειπανε οτι πρεπει ΝΑ ΠΑΣ ΕΣΥ Ο ΙΔΙΟΣ ΕΚΕΙ ΣΤΟ ΠΡΟΞΕΝΕΙΟ ΝΑ ΡΩΤΗΣΕΙΣ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΕ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ.Επισησ μου ειπαν οτι ειναι ευκολο να παρεις την visa.

Traduções concluídas
Turco Aşkım beni yanlış anladıysan bilemem...
13
Língua de origem
Turco nediyosun sus
ne diyorsun? sus
düzeltmelerden önceki asıl metin: (smy)
"nediyosun sus"

Traduções concluídas
Grego Τί λες;
68
Língua de origem
Turco DAGDA BILE OLSAN
doğum gününü en İçten dİleklerİmle kutluyorum sağlıklı ve mutlu bir yıl diliyorum

Traduções concluídas
Grego Ακόμα και αν είσαι στο βουνό
64
11Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".11
Turco giden gitmistir,gidince bitmistir,gideni beni...
giden gitmistir, gidince bitmistir, gideni beni degil giden beni kaybetmisti

Traduções concluídas
Grego Αυτός που έφυγε...
11
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco kıyısız deniz
kıyısız deniz
kıyısız deniz

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduções concluídas
Grego Θάλασσα χωρίς ακρογιαλιά
Búlgaro Безбрежно море
Latim mare sine oris
Árabe بحر بلا شاطئ
Língua persa درياي بي كران
50
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco Sen bütün hayatım..
Sen bütün hayatım boyunca birlikte olmak istediğim kadınsın
αγαπη

Traduções concluídas
Grego Για όλη μου τη ζωή
53
Língua de origem
Turco seni sediğim kadar gece olaydı ozaman bir daha...
seni sevdiğim kadar gece olaydı ozaman bir daha güneş doğmazdı

Traduções concluídas
Grego Πόσο σε αγάπησα
156
Língua de origem
Turco Geleceğimin en zor basamağı Varlığımın...
Geleceğimin en zor basamağı
Varlığımın anlamı
sahip olduğum tek güzel şey
yolumun ideası'sın

Zorlukların en güzeli
Mücadelemin hediyesi
sana tapıyorum
tanrıçaların prensesi...

Traduções concluídas
Grego Το πιό δύσκολο σκαλοπάτι του μέλλοντός μου
36
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Ότι κάνουμε στη ζωή,αντηχεί για την...
Ότι κάνουμε στη ζωή αντηχεί για την αιωνιότητα

Traduções concluídas
Inglês Whatever we do in life
Turco Hayatta ne yaparsak
Albanês Cfare do qe bejeme ne jete
Árabe مهما نعمل في الحياة يتردد صداه إلى الأبد.
195
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Grego Εξήγησε μου πως θα επικοινωνουμε και τι ειδους...
Εξήγησε μου πως θα επικοινωνουμε και τι ειδους σχέση θα εχουμε όταν προκύπτουν τα εξής εμπόδια:
1)η απόσταση και 2) δεν μιλάμε την ίδια γλώσσα.
Η αλήθεια όμως είναι ότι με έχει κερδίσει ο χαρακτήρας σου, μακάρι να μην υπήρχε η απόσταση μεταξύ μας..

Traduções concluídas
Inglês Show me how we will be able...
Turco Bana anlat nasıl iletişim kuracağımızı
<< Anterior1 2 3 Seguinte >>